Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This time I am logging in with this ID and password an checking. Right now...
Original Texts
今回は私がこのIDとPWでログインして確かめています。
今現在貴方にお渡しするイーベイ出品用のリストは持っていません。
貴女に質問があります。
君はコマースを使ってイーベイへの出品経験がありますね。
その時日本人販売者と契約して日本の商品をイーベイに出品したと思いますが、その時の仕事内容を教えて下さい。
例えば、雇用主から商品のリストを渡されてイーベイに出品した。
貴方自身でイーベイで売れている日本の商品を探し、日本のオンラインストアで同じ商品を探して、コマースからイーベイに出品した。等
今現在貴方にお渡しするイーベイ出品用のリストは持っていません。
貴女に質問があります。
君はコマースを使ってイーベイへの出品経験がありますね。
その時日本人販売者と契約して日本の商品をイーベイに出品したと思いますが、その時の仕事内容を教えて下さい。
例えば、雇用主から商品のリストを渡されてイーベイに出品した。
貴方自身でイーベイで売れている日本の商品を探し、日本のオンラインストアで同じ商品を探して、コマースからイーベイに出品した。等
Translated by
gabrielueda
This time I am logging in with this ID and password an checking.
Right now I do not have a list of eBay products to send you.
I have a question for you.
You have listed items to eBay with Commerce before, correct?
I believe that time you sealed a contract with a Japanese seller to list Japanese products on eBay, so please tell me about your work then.
For example, you were given a product list from your employer and listed it on eBay.
Or you searched for high-selling Japanese products on eBay yourself, then looked up the same products on Japanese online stores and listed them on eBay from Commerce, etc.
Right now I do not have a list of eBay products to send you.
I have a question for you.
You have listed items to eBay with Commerce before, correct?
I believe that time you sealed a contract with a Japanese seller to list Japanese products on eBay, so please tell me about your work then.
For example, you were given a product list from your employer and listed it on eBay.
Or you searched for high-selling Japanese products on eBay yourself, then looked up the same products on Japanese online stores and listed them on eBay from Commerce, etc.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 240letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.6
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
gabrielueda
Standard
日系ブラジル人です。幼い頃に家族と共に日本へ移住し、5年間滞在しました。
もともと英語が得意で、昨年になって日⇨英翻訳に正式にトライしてみました。
翻...
もともと英語が得意で、昨年になって日⇨英翻訳に正式にトライしてみました。
翻...