[Translation from Japanese to English ] Do you have a dealer price list of all the items? The first transactions w...

This requests contains 235 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( shery75 , gabrielueda ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by mirakoma at 23 Oct 2015 at 23:35 1331 views
Time left: Finished

全商品のディーラープライスリストはありますか?

初期取引は受注発注の単品注文がメインになると思います。
しかし注文数が増えれば、当社で在庫もするのである程度の数量をまとめて購入します。

私は以下製品に注目しています。それぞれ在庫数量を教えて下さい。

特にAに興味があります。
この商品を10個注文した場合は1個何ドルですか?
もしも20個、30個、50個と、まとめて購入した場合の金額も知りたいです。
念のため100個注文した場合の金額も知りたいです。

ちなみに注文後何日で届きますか?









Do you have a dealer price list of all the items?

The first transactions will be mainly orders of single units, I believe.
But if the number of order increases, we will buy a larger amount to keep in our inventory.

I am interested in the products below. Please tell me the respective inventory volume.

A particularly interests me.
If I purchase 10 units, how much can you make a single unit for?
I would also like the unitary price in case I purchase 20, 30 and 50 units.
And 100 units too, just in case.

By the way, how many days does take it take to be delivered?

Client

Additional info

アルファベットのAには商品名が入ります。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime