[Translation from Japanese to English ] I checked with the staff at the Japan Post, but could not manage to identify ...

This requests contains 127 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , gabrielueda , pinkpiglet1 , carey ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by mouri0713 at 21 Oct 2015 at 22:38 1768 views
Time left: Finished

日本の郵便局員に問い合わせをしたのですが、どちらに保管してあるか、特定をすることができませんでした。
どちらの郵便局でも構わないので、一度そちらの郵便局で問い合わせしてもらってもよろしいですか?
000000000が追跡番号です。
どうぞよろしくお願いします。

I asked Japan's post office, but they could not determine which unit it is stored at.
Could you ask a local post office there, please? It can be any unit.
The tracking number is 000000000.
Thank you for your cooperation.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime