Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Kuroneko Chelsea sponsors "a capillary vessel GIG Vol.13" Shimo-kitazawa C...

Original Texts
黒猫チェルシー主催「毛細血管 GIG Vol.13」


下北沢CLUB Que

開場 17:00 / 開演 17:30
前売 ¥3000+Drink

w/黒猫チェルシー、石崎ひゅーい

SOLDOUT!!
チケットぴあ 277-817
ローソンチケット 73364
e+
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Kuroneko Chelsea sponsors "a capillary vessel GIG Vol.13"

Shimo-kitazawa CLUB Que

Open 5:00 PM Start 5:30 PM
Advance ticket 3,000yen + drink fee

with Kuroneko Chelsea, Huwie Ishizaki

SOLDOUT!!
Ticket PIA 277-817
Lowson ticket 73364
e+

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
125letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.25
Translation Time
16 minutes