Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] In order to make this export smooth, we are discussing with institutions hand...
Original Texts
今回の輸出をスムーズにする為、輸入関係機関といろいろと協議をしています。
少しお時間を下さい。
今回、問題となる細菌名はCyclamate です。
これらを検査するのにも時間がかかってるようです。
少しお時間を下さい。
今回、問題となる細菌名はCyclamate です。
これらを検査するのにも時間がかかってるようです。
Translated by
hhanyu7
In order to make this export smooth, we will have a discussion about many agendas with import authorities.
Please give us a little time.
This time, the name of bacterium in question is Cyclamate.
It seems to take time to inspect them.
Please give us a little time.
This time, the name of bacterium in question is Cyclamate.
It seems to take time to inspect them.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 95letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.55
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
hhanyu7
Standard