Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] As to women's goods, we are looking for leather shoes made in Japan which we ...
Original Texts
レディースは、日本で生産された革靴で2000円ぐらいで購入できる商材を探しています。メンズは、素足で履けるサンダル以外の新しさがある靴が欲しいです。
Translated by
ideabank
As to women's goods, we are looking for leather shoes made in Japan which we can buy at about 2,000 yen.
As to men's goods, we want new taste shoes which we can put on with bare feet except for sandal.
As to men's goods, we want new taste shoes which we can put on with bare feet except for sandal.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 74letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.66
- Translation Time
- 31 minutes
Freelancer
ideabank
Starter
TOEICのスコアは805点です。
特許事務所で6年間Correspondenceを作成しています。