Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Please take a look at this photo. Many times after I prayed, “May you recove...
Original Texts
この写真を見てください。
スーパームーンの夜、あなたが回復しますように。と何度も祈っていたら、2枚目の写真にこんな大きな光が降ってきました!この写真を見た人が、この光は神様からの贈り物だねと言ってくれました。
スーパームーンの夜、あなたが回復しますように。と何度も祈っていたら、2枚目の写真にこんな大きな光が降ってきました!この写真を見た人が、この光は神様からの贈り物だねと言ってくれました。
Translated by
hhanyu7
Please take a look at this photo.
Many times after I prayed, “May you recover on the night of Supermoon,” I got this second photo with such a big light coming down! A person who saw this photo said to me, “This light is a gift from God.”
Many times after I prayed, “May you recover on the night of Supermoon,” I got this second photo with such a big light coming down! A person who saw this photo said to me, “This light is a gift from God.”
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 103letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.27
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
hhanyu7
Standard