Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hi there, English post seemed to have a problem when i went to pick up the pa...

This requests contains 182 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( britter , hhanyu7 ) and was completed in 0 hours 47 minutes .

Requested by nishoka at 06 Oct 2015 at 02:05 2029 views
Time left: Finished

Hi there, English post seemed to have a problem when i went to pick up the package and told me they have returned the item to you. would it be possible to send the item again please.

こんにちは、英国の郵便局はてこずっているようです。荷物を取りに行ったとき、荷物をあなたに送り返したといわれました。荷物をもう一度送っていただくことは可能でしょうか。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime