[Translation from English to Japanese ] As you know, here at Amazon we take the security of our customers very seriou...

This requests contains 542 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( greene , setsuko-atarashi , kohashi ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by nikonikoau7 at 29 Sep 2015 at 11:44 2417 views
Time left: Finished

As you know, here at Amazon we take the security of our customers very seriously. In order to protect you and your customers, we need you to provide us with more information before we can complete your registration. Please respond by email from the account's registered email address.

As you have confirmed that the 'Business Owner' "○○" cannot provide a passport:

- Please confirm what identification documents you can provide.

Once you have confirmed what documents you can provide, we will instruct you to upload the most acceptable document.

ご承知の通り、こちらAmazonではお客様のセキュリティを非常に重要と考えております。御社とそのお客様の保護のために、御社の登録を完了する前にさらに情報を提供戴く必要があります。アカウント登録のEメールアドレスからご返信をお願い致します。

事業主の "○○"がパスポートを提示できないとご確認戴きましたので:
- どの身分証明であれば提示可能かご確認をお願い致します。

どの文書を提示可能か貴方からご確認戴き次第、受け入れ可能な文書について当社よりご連絡差し上げます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime