Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] Koda Kumi 15th Anniversary Special Live(仮) 1 いよいよ12月6日にデビュー15周年を迎える倖田來未。 アニバ...

This requests contains 623 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( leon_0 , raidou , kkmak ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by nakagawasyota at 25 Sep 2015 at 15:39 2208 views
Time left: Finished

Koda Kumi 15th Anniversary Special Live(仮)


いよいよ12月6日にデビュー15周年を迎える倖田來未。
アニバーサリーイヤーを駆け抜けてきた彼女が満を持して迎えるこの日のために、15周年スペシャルライブの開催が決定しました!
大阪・東京の計4公演開催となる今回のライブ。
記念すべき瞬間をお見逃しなく!

2
■チケット料金
・一般指定席:8,800円(税込)
※小学生以上有料 (小学生未満のお子様でも座席が必要な場合は、チケットが必要となります。)

Koda Kumi 15th Anniversary Special Live(假定)

1.
于12月6日将迎来出道15周年的幸田来未。
为了庆祝迎来周年庆的她,决定举行15周年特别LIVE!
大阪·东京合计4场公演。
一定不能错过有着纪念意义的一刻!

2.
■门票
·一般指定席:8800日元(含税)
*小学生以上收费(未满小学生的儿童需要座位的情况下,也需要门票)

・ファミリーシート:8,800円(税込) 【倖田組・playroomのみでの販売】
※『ファミリーシート』とは、小さなお子様やライブを着席して御覧になりたいという皆様の為に御用意させていただくチケットで、ライブ中は必ず着席していただきます様お願い致します。
※ステージからの近さを保証する座席ではございません。
※ファミリーシートは倖田組・playroomのみでの受付となります。

・家族座位:8,000日元(含税) 【仅限于倖田组・playroom有销售】
※【家庭座位】是指在为小孩以及想要就座观看的观众准备的票种,演出进行过程中请一定就座。
※无法保证座席距离舞台的远近程度。
※家庭座位只限于倖田组・playroom网站售卖。

■申込スケジュール
9月30日(水)~10月5日(月)倖田來未オフィシャルファンクラブ「倖田組」先行抽選予約受付
10月7日(水)~10月13日(火)倖田來未オフィシャルモバイルファンクラブ「playroom」先行抽選予約受付

■ イヤーマフについて
小さなお子様用に無料でイヤーマフをご用意しております。ご希望の方は当日スタッフにお声掛け下さい。
数量限定のため、数が無くなり次第に終了とさせて頂きます。

■报名时间表
9月30日(三)~10月5日(一)KUMI KODA公式粉丝会「幸田组」优先抽选预约受理
10月7日(三)~10月13日(二)KUMI KODA公式移动粉丝会「playroom」优先抽选预约受理

■ 我们向儿童免费提供耳机。
若您有希望,请当日向工作人员咨询。由于数量有限,可能出现租借完了的情况。

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime