[Translation from Japanese to English ] Subject: Question regarding the announcement of the IMATS finalists Dear ●...

This requests contains 232 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( polona_587 , verdi313 , jyebaba , kohashi ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by tomtomhappymayumi at 22 Sep 2015 at 17:51 958 views
Time left: Finished

件名  IMATSファイナリスト結果について

●● 様 

今回、IMATSシドニー大会にエントリーした、●●卒業生の●●です。

お伺いしたいことがありメールをさせて頂きました。
IMATSシドニー大会のファイナリスト結果発表は、いつ頃発表されますか?
サイトでは、9月14日の週と記載されていたので、もしかしたら手違いでメールが来なかったのか、まだ結果の発表がされていないのか気になり連絡させて頂きました。

お忙しいところ申し訳ありませんが、回答お待ちしております。

●● ●●

Subject: Question regarding the announcement of the IMATS finalists

Dear ●●,

I am ●●, a graduate of ●●, and I have recently applied to enter IMATS Sydney.

I would like to make an inquiry regarding the trade show and took the liberty of contacting you via email.
Could you please tell me approximately when the results of the IMATS Sydney finalists will be announced?
Since it was written on your site that the announcement happened during the week of September 14th, I am concerned that perhaps something went wrong and your message did not reach me, or perhaps the results have not yet been released.

I apologize for bothering you at such a busy time. I look forward to your reply.

●● ●●

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime