Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Don't misunderstand.From Japanese point of view, the atom bombs didn't fall f...

This requests contains 58 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( guomaoyanguan , mura , forest_the_pooh , endy ) .

Requested by twitter at 06 Aug 2011 at 10:32 1637 views
Time left: Finished

勘違いしないで。日本から見れば、原爆は「落ちた」のではなく、「落とされた」のです。その行為だけは正義でも何でもない。

Don't misunderstand.From Japanese point of view, the atom bombs didn't fall from nowhere, they were dropped by mankind. the very act never be justified.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime