Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We checked order ID:00. As the item you ordered has not been sent yet, you...

Original Texts
オーダーID:○○の確認を致しました。
ご注文の商品は現時点では発送されておりませんので
以下のURLより即時キャンセルが可能でございます。
△△.com

また、キャンセル手続きが間に合わず商品が発送されてしまった場合は
商品の到着後以下のURLの案内に沿って返品手続きを行って下さい。
□□.com

よろしくお願い致します。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Order ID: I confirmed OO.
The item has not been shipped yet by now so you can cancel the order from the URL below.
▲▲.com

If the process didn't get done and the item has been shipped, please follow the instruction of URL to return.
□□.com

Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
156letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.04
Translation Time
6 minutes