Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] The ad read "FREE US shipping". That does NOT include international shipping....

This requests contains 237 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( yakuok , minori , endy ) and was completed in 6 hours 1 minute .

Requested by dream at 06 Aug 2011 at 00:06 1149 views
Time left: Finished

The ad read "FREE US shipping". That does NOT include international shipping. We are going to accept your payment and not charge you the extra for the shipping on this item only. Thank you for your purchace and hope to see you back soon.

その商品広告上には、"アメリカ向けの送料は無料です" との記載があります。こちらは国際郵送を含みません。今回は貴方からのお支払いを受領し、本商品に限っては追加分の郵送料金は請求致しません。ご購入ありがとうございます。またの取引を楽しみにしております。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime