Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] About the middle of all the 3 carpets delivered, there are deforms. I cannot ...

This requests contains 166 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , m-nao , hhanyu7 , yo1358 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by prin123 at 16 Sep 2015 at 13:00 1268 views
Time left: Finished

納品済みの絨毯,3つ全て真ん中の辺りが、歪んでいます。織り目が歪んでいるのか、巻いた時にできた歪みかはわたしには判断できません。歪みを直そうと、ひっぱっても治りません。
私はこの歪みのある絨毯ともうひとつの絨毯と合わせて合計25m必要です。
3つのうち一つに織り不良もあります。
小さな織り不良ですが、避けて使うことができず、目立ちます。

setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Sep 2015 at 13:13
About the middle of all the 3 carpets delivered, there are deforms. I cannot tell whether they are deforms of texture or happened when rolled up. I tried to straighten them by pulling but in vain. I need carpets of 25 miters altogether, adding another carpet, including these 3 carpets with deforms.
One of the 3 carpets has been woven badly.
This is a small defect though, I cannot use it avoiding it. It stands up.
hhanyu7
Rating 60
Translation / English
- Posted at 16 Sep 2015 at 13:28
As to the three carpets that have already delivered, they are all distorted at the center area. I cannot tell why they are distorted. It could have been distorted when they were woven or when they were rolled. I tried to stretch them to fix but that did not work.
I need a total of 25m long of the combined carpets of this distorted carpet and another carpet.
One of the three carpets is bad weave.
Because of the bad weave, it is impossible to use without avoiding it and is easy to notice.
hhanyu7
hhanyu7- about 9 years ago
1行目にBeenが抜けていました。最後から2行目も少し直しました。
As to the three carpets that have already been delivered, they are all distorted at the center area. I cannot tell why they are distorted. It could have been distorted when they were woven or when they were rolled. I tried to stretch them to fix but that did not work.
I need a total of 25m long of the combined carpets of this distorted carpet and another carpet.
One of the three carpets is badly woven.
Because of the bad part, it is impossible to use without avoiding it and is easy to notice.
yo1358
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Sep 2015 at 13:15
All of three delivered carpet is distorted on the center point of them. I don't judge whether it is because of texture itself or because of rolling. When I pull it out in order to fix it, it doesn't work.
In total I need 25m of carpet including the distorted carpet and the other carpet.
One of three is not even properly woven.
This is small part, but I can't avoid using it and it is conspicuous
m-nao
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Sep 2015 at 13:30
All 3 delivered carpets have a warp around the center of it. I'm not sure it is made by folding or made by rolling. I tried to stretch it but, it didn't work.
I need these 3 warped carpets and another one, 25 meters totally.
In addition, one of 3 carpets has a waving faulty.
It is a small waving faulty but, it can't be hid when I use it and it is conspicuous.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime