Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I received the item today. I found a crack when I inspected it. Is it possi...

This requests contains 92 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , tany522 , jetrans ) and was completed in 2 hours 17 minutes .

Requested by katakoriskull at 05 Aug 2011 at 01:03 1650 views
Time left: Finished

本日、私のところへ商品が届きました。
商品を確認したところ、ヒビ割れしている箇所があります。
商品の交換または返品返金を希望しますが可能ですか。
私には時間が無いため大至急対応してください。

I received the item today.
I found a crack when I inspected it.
Is it possible to exchange it to another one or request a refund?
Please get back to me as soon as possible since I don't have much time.

Client

Additional info

海外WEBサイトへ送る、クレームコメントです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime