Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 英語学習サイトの調査依頼。 パソコンとインターネットを使って、英語を勉強するサイトを教えてください。多くの中国人が利用している有名なサイトを探しています...

Original Texts
英語学習サイトの調査依頼。

パソコンとインターネットを使って、英語を勉強するサイトを教えてください。多くの中国人が利用している有名なサイトを探しています。無料でも、有料でも構いません。

サイトのURLと利用料金を教えてください。
また、そのサイトで学べる事を次の中から選んでください。
1. 英単語
2. 英文法
3. 英会話
4. 受験

まだ仕事を開始しないでください。
ご応募頂いた中から1名に依頼をしようと思っているので、まずはご応募ください。よろしくお願いいたします。
Translated by jane_14
英语学习网站的研究询问。

请教示如何以手提电脑及互联网使用英语学习网站。 本人正寻找众多中国人所使用的着名网站。 不管是免费的或收费的。

请告知我网址(URL)及网站使用费。
此外,请从以下选项中选出了解该网站的项目。
1.英语单词
2.英语语法
3.英语会话
4.考试

请不要先开始进行工作。
由于此计划要求申请人申请,所以在那之前请先申请。 谢谢。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
229letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$20.61
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
jane_14 jane_14
Starter
I'm a former student which majoring in Translation with Interpreting, I had d...