Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Please note that we require all Beneficial Owners holding 25% or more of the ...
Original Texts
Please note that we require all Beneficial Owners holding 25% or more of the shares in your business to be registered on your account. Please respond by email from the account's registered email address.
In the meantime, we would like to take this opportunity to thank you for your patience and co-operation.
I'm sorry, I'm not able to understand what kind of assistance you need now from us. We would appreciate if you can elaborate your concern.
In the meantime, we would like to take this opportunity to thank you for your patience and co-operation.
I'm sorry, I'm not able to understand what kind of assistance you need now from us. We would appreciate if you can elaborate your concern.
Translated by
redpanda
どうか我々が、そちらのビジネスのうち、受益株主が所有している25%以上の株が、あなたの口座に登録されていることを、要求いたしますことを、御留意ください。ご登録されているEmailアドレスから、ご返答ください。
同時に、我々はあなたの忍耐と協力していてくださっていることに対して、非常に感謝しています。
申し訳ありませんが、あなたが今、どのようなお手伝いを我々から必要としているのか、理解できません。あなたの考えておられる内容を推敲していただけると、非常にありがたいです。
同時に、我々はあなたの忍耐と協力していてくださっていることに対して、非常に感謝しています。
申し訳ありませんが、あなたが今、どのようなお手伝いを我々から必要としているのか、理解できません。あなたの考えておられる内容を推敲していただけると、非常にありがたいです。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 445letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $10.02
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
redpanda
Starter