Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It's been a long time since I wrote to you last. It's recently been decided ...

Original Texts
お久しぶりです。
新規案件だけを担当することになったので、
なかなか連絡をすることがありません。
体調に変わりなく元気でしょうか。

添付画像2件をご確認願います。

見積とイメージ図の提示をお願いいたします。
メージ図をお客様に確認後、改めて実物サンプルを依頼いたします。

取り急ぎ、見積とイメージ図をお待ちしております。
Translated by hhanyu7
Long time no see.
I am now in charge of new orders, so I don’t have many chances to contact you.
I hope you are doing well as usual.

Please take a look at two attached images.

I would like to have a quote and an image drawing.
After my client accepts an image drawing, I will ask you to make a prototype again.

For now, I will just wait for your quote and image drawing.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
153letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.77
Translation Time
6 minutes
Freelancer
hhanyu7 hhanyu7
Standard