Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I did transfer 300 dollars to your brother's account in August 18th. Please ...

This requests contains 118 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( bijintachi1 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by odomo101 at 28 Aug 2015 at 00:05 744 views
Time left: Finished

8月18日に弟さんの口座へ300ドル振り込んでいます
あなたの弟に確認して下さい
それからバッグの件ですが材質はおそらく馬革のような感じがします
違いますか? かなり薄い感じでしなやかです。
限りなくオリジナルに近い商品でないと意味がありません

[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 28 Aug 2015 at 00:10
I did transfer 300 dollars to your brother's account in August 18th.
Please ask your brother and check.
And also about the bag, i think the material is horse leather.
Isn't it incorrect? It's very thin and smooth.
It is nothing unless it is similar to the original one.
bijintachi1
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Aug 2015 at 00:10
We have bank in $ 300 to your brother's account on 18th August.
Please check with your brother.
Then regarding the matter of the bag, the material will probably be like a horse leather.
It is wrong? It is supple fairly thin feeling.
There is no meaning if it is close to the original product.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime