Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your email. I do apologize for causing Amazon so much trouble....
Original Texts
メールを頂きましてありがとうございます。
この度、Amazonさまにはご迷惑ばかりお掛けして本当に申し訳ありませんでした。
セラーアカウントのお支払い残高はないのでしょうか?
前のメールでは、CDN $ -3629.37USDが残高として残っているのでお支払い下さいとの事でしたが。
宜しくお願いします。
この度、Amazonさまにはご迷惑ばかりお掛けして本当に申し訳ありませんでした。
セラーアカウントのお支払い残高はないのでしょうか?
前のメールでは、CDN $ -3629.37USDが残高として残っているのでお支払い下さいとの事でしたが。
宜しくお願いします。
Translated by
shimauma
Thank you for your email.
We are very sorry to have caused Amazon many inconveniences.
Are there any payment balance in the seller account?
In your previous email, you asked us to pay the balance of CDN $ -3629.37USD.
Thank you for your assistance.
We are very sorry to have caused Amazon many inconveniences.
Are there any payment balance in the seller account?
In your previous email, you asked us to pay the balance of CDN $ -3629.37USD.
Thank you for your assistance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 148letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.32
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...