Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Why did my account became unavailable? Is that because I didn't pay for ...

Original Texts
私はどうしてアカウント停止になってしまったのでしょうか?

私はAmazonさまへのお支払いが出来ていない為、アカウント停止になってしまったのでしょうか?

前々から同じカードでの引き落としだったのにどうして今回は引き落とし出来なかったのでしょうか?

教えて下さい。私は販売する事が出来なくてとても悲しいです。
Translated by shimauma
My account has been suspended without notice.
Could you please let me know the reason?
Is this because of my delayed payment to Amazon?
I have no idea why the automatic draft didn't work this time, since I always use the same credit card.
Your advice on this matter would be greatly appreciated.
I'm very sad that I can not sell items.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
150letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.5
Translation Time
16 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...