Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] AAA Cafe 心斎橋&福岡パルコ 好評につき、9/14(月)まで営業します! さらに! 9/14(月)のデビュー日を記念して、 9/12(土)・1...

Original Texts
AAA Cafe 心斎橋&福岡パルコ 好評につき、9/14(月)まで営業します!

さらに!

9/14(月)のデビュー日を記念して、
9/12(土)・13(日)・14(月)の期間に追加メニューをご注文のお客様には
「え~パンダクッキー」をお一つプレゼント!
※数に限りがございますので、あらかじめご了承ください。
※お一人様お一つまでとさせていただきます。


Translated by kkmak
AAA心齋橋咖啡廳和福岡Parco公司 由於大獲好評,營業日期延至9月14日(一)!

還有!
為紀念9月14日(一)的出道日,
於9月12日(六)、9月13日(日)、9月14日(一)期間,點追加菜單的客人可獲贈「AAA~熊貓曲奇」乙份!
※數量有限,敬請見諒。
※每人只可獲贈一份。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
171letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$15.39
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
kkmak kkmak
Standard Contact