Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 「10th Anniversary Live」「10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド」ロゴ公開! 9/...
Original Texts
「10th Anniversary Live」「10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド」ロゴ公開!
9/13(日)・14(月)
東京 代々木第一体育館
「AAA 10th Anniversary Live」
9/21(月祝)・22(火祝)・23(水祝)
山梨 富士急ハイランド
「AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド」
ロゴを大公開します!
9/13(日)・14(月)
東京 代々木第一体育館
「AAA 10th Anniversary Live」
9/21(月祝)・22(火祝)・23(水祝)
山梨 富士急ハイランド
「AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド」
ロゴを大公開します!
「10th Anniversary Live」「10th Anniversary SPECIAL 戶外LIVE in 富士急高原樂園」公開標誌!
9/13(日)・14(一)
東京 代代木第一體育館
「AAA 10th Anniversary Live」
9/21(週一假期)・22(週二假期)・23(週三假期)
山梨 富士急高原樂園
「AAA 10th Anniversary SPECIAL 室外LIVE in 富士急高原樂園」
隆重公開標誌!
9/13(日)・14(一)
東京 代代木第一體育館
「AAA 10th Anniversary Live」
9/21(週一假期)・22(週二假期)・23(週三假期)
山梨 富士急高原樂園
「AAA 10th Anniversary SPECIAL 室外LIVE in 富士急高原樂園」
隆重公開標誌!