Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Previously, I changed the address(account) from "us.amazonexport.14.09.07@gma...
Original Texts
以前、「us.amazonexport.14.09.07@gmail.com」だったアドレス(アカウント)を
「us.ca.amazon.m7@gmail.com」に変更の手続きを行ったのですが、
前のアドレス(アカウント)「us.amazonexport.14.09.07@gmail.com」に
戻したいのですが可能でしょうか?何度も申し訳ありません。
「us.ca.amazon.m7@gmail.com」のアドレス(アカウント)は使いません。
宜しくお願いします。
「us.ca.amazon.m7@gmail.com」に変更の手続きを行ったのですが、
前のアドレス(アカウント)「us.amazonexport.14.09.07@gmail.com」に
戻したいのですが可能でしょうか?何度も申し訳ありません。
「us.ca.amazon.m7@gmail.com」のアドレス(アカウント)は使いません。
宜しくお願いします。
Translated by
siennajo
Previously, I changed the address(account) from "us.amazonexport.14.09.07@gmail.com" to "us.ca.amazon.m7@gmail.com".
However, I would like to return to the previous address "us.amazonexport.14.09.07@gmail.com.
Is this possible? I'm sorry for troubling you.
I don't use the address "us.ca.amazon.m7@gmail.com" (account).
Thank you.
However, I would like to return to the previous address "us.amazonexport.14.09.07@gmail.com.
Is this possible? I'm sorry for troubling you.
I don't use the address "us.ca.amazon.m7@gmail.com" (account).
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 231letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $20.79
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
siennajo
Starter
Writer, Translator
Majored in both Korean and Japanese
Majored in both Korean and Japanese