Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I tried all the options of "○○" as shown as the message above, but still I am...

This requests contains 71 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kittydokin , greene ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by nikonikoau7 at 20 Aug 2015 at 14:52 1467 views
Time left: Finished

上記のようなメッセージが表示されて、"○○"の各項目が何度試しても編集できません。どうすれば解決できますか?
ブラウザはクロームまたはIEです。

kittydokin
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Aug 2015 at 14:57
I tried all the options of "○○" as shown as the message above, but still I am not allowed to edit any of them. Kindly advise solutions.
In addition, I am using Chrome and IE as internet browser.
greene
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Aug 2015 at 14:57
The message like above gets displayed and I cannot edit each item of "○○" even I am trying many times. How can this be resolved?
Browser is Chrome or IE.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime