Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 「イナズマロック フェス 2015」雷神ステージタイムテーブル発表! 9月19日に倖田來未が出演する「イナズマロック フェス 2015」雷神ステージのタ...

Original Texts
「イナズマロック フェス 2015」雷神ステージタイムテーブル発表!

9月19日に倖田來未が出演する「イナズマロック フェス 2015」雷神ステージのタイムテーブルが発表されました!
詳細はフェスオフィシャルHPにてチェック!
http://inazumarock.com/
Translated by weenasyu
「閃電搖滾祭 2015」雷神舞台時段表公開!

9月19日由倖田來未登台表演的「閃電搖滾祭 2015」雷神舞台時段表已公開發布囉!
詳細內容請參閱搖滾祭官方網站!
http://inazumarock.com/
inoripeace
Translated by inoripeace
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
255letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$22.95
Translation Time
28 minutes
Freelancer
weenasyu weenasyu
Standard
Freelancer
inoripeace inoripeace
Starter