Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] hi i never received my item i wanna no if the mail place still has it or did ...

This requests contains 97 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( takapierro ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by kazusugo at 13 Aug 2015 at 11:38 1812 views
Time left: Finished

hi i never received my item i wanna no if the mail place still has it or did they send it back .?

[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 13 Aug 2015 at 11:42
こんにちは、私は商品をまだ受け取っていません。そのメールがどこかに残っているか、それとも返送されてしまったかを知りたいです。
★★★★☆ 4.0/1
takapierro
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 13 Aug 2015 at 11:40
こんにちは。まだ商品が届いておりませんが、商品はそちらに在庫としてまだあるのか、それとも送っていただいているのか知りたいです。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime