Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] "Suddenly her machine handle is no longer working." "I have ordered on 7/2, s...

Original Texts
「彼女のマシンのハンドルが突然動かなくなりました。」「私は7/2にオーダーをしましたが、その注文はどうなっていますか? もう1か月が経過しましたが、私は商品を受けとっていません。私は商品をとても楽しみにまっています。あなたからすぐ連絡を頂けるのを待っています。」
[deleted user]
Translated by [deleted user]
" The handle of my girlfriend's machine had suddenly stopped."
"I ordered July 2nd. What's happening about it? I haven't receive it even though it had taken a month. I am looking forward to getting the order. I hope you touch me soon."

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
131letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.79
Translation Time
10 minutes