Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have a question about delivery of the item. I delivered the item to the di...

Original Texts
納品について質問があります。私は商品を誤って別のASINに納品してしまった。それは日本版ではなく米国版の商品ASINでした。私は日本から商品をFBA納品したためできればラベルを張り替えて再度日本版の商品ページに出品したいです。その方法はどのようにすればよろしいでしょうか?できるだけ簡単な英文での解答をお願い致します。
Translated by sujiko
I have a question about delivery of the item.
I delivered the item to the different ASIN by mistake.
It is not the ASIN item by Japanese version but by US version.
As I delivered the item by FBA from Japan, I would like to label it again and list it on the item page of the Japanese version again.
How can I do so? Would you answer my question in English as easy as possible?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
159letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.31
Translation Time
8 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact