Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, thank you for giving me a refund. But when and how are you going to pa...

This requests contains 68 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( yakuok , chamomile ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by ichikawa5729 at 02 Aug 2011 at 09:03 1884 views
Time left: Finished

こんにちは、払い戻しに応じてくれてありがとう。ところで返品したときに掛かった送料19ドルはいつ、どのように支払いしてくれるのでしょうか?

Hello,
Thanks for the refund. By the way, it cost me $19.00 for the shipping to return the merchandise. Could you please let me know when and how you are going to refund this amount to me?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime