[Translation from English to Japanese ] please do and we will get this out. The 30mm shields are back ordered for ab...

This requests contains 168 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( aesera , chipyongni , setsuko-atarashi , osamu_kanda , princess_pp ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by maruchan00080 at 03 Aug 2015 at 09:53 2355 views
Time left: Finished

please do and we will get this out. The 30mm shields are back ordered for about a week. Can this wait to ship or should I ship without them and credit can be applied?

そうして下さったら、弊社の方でこれを引き出します。30mmのシールドは、取り寄せすれば1週間ほどで届きます。この商品をそれまで置いておきましょうか?それとも、この商品を先に出荷した方がよろしいですか?その場合、つけ払いをすることができますか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime