Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] If you project the ordered goods may not be contained in a 40FT container, pl...

This requests contains 125 characters and is related to the following tags: "Business" "貿易" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , sujiko , amarone95 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by masajp at 31 Jul 2015 at 16:12 4186 views
Time left: Finished

もし事前の見立てで、注文した商品が40FTコンテナに入りきらないと判断される場合は、注文を減らしますので早めにご連絡ください。また逆に、商品を全て積み込んでもなお2パレット以上の空きスペースができそうな場合は、追加注文を検討したいのでご連絡ください。

If you project the ordered goods may not be contained in a 40FT container, please let me know as soon as possible because I would reduce the number of goods I ordered. Conversely, if there would be empty spaces more than two pallets even after all the goods are loaded, then please contact me as I would like to order additional goods.

Client

Additional info

伝えたい内容に誤りがなければ、表現方法は問いません。よろしくお願いいたします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime