Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I would like a procedure, because I want to purchase it. Please send a produ...

This requests contains 118 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gracehill , henry-0401 , syara_2211 , tomoyuki-kiitano , princess_pp ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by xyzhide at 30 Jul 2015 at 12:08 4611 views
Time left: Finished

購入したいので手続きをおねがいします。
以下の住所まで商品を送ってください。

動画は見ていただけましたか?
代替の商品をお送りください。
故障したヘッドを返送する必要があるのであれば、送付先住所を教えてください。
トラッキング番号をお伝えします。

I would like a procedure, because I want to purchase it.
Please send a product to the following addresses.

Did you watch the animation?
Send a substitute product, please.
If it is necessary to send back an inoperative head, please tell me the destination address.
I tell you about a tracking number.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime