Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Some people keep working with depression. My father says he was depressed mo...

Original Texts
鬱を感じながら働いている人もいる。私の父も30代を振り返ってみると、ほとんど鬱の状態で、それでも無我夢中で働いていたという。そんな父は定年退職して、現在72歳だ。
Translated by hana
Some people keep working with depression. My father says he was depressed mostly though his thirties but he just worked feverishly. He is now 72 years old after he worked up until the official retirement age.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
82letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.38
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
hana hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。