Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Some people keep working with depression. My father says he was depressed mo...
Original Texts
鬱を感じながら働いている人もいる。私の父も30代を振り返ってみると、ほとんど鬱の状態で、それでも無我夢中で働いていたという。そんな父は定年退職して、現在72歳だ。
Translated by
hana
Some people keep working with depression. My father says he was depressed mostly though his thirties but he just worked feverishly. He is now 72 years old after he worked up until the official retirement age.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 82letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.38
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。