Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Thank you. I've just send you the eBay invoice which include shipping by regi...
Original Texts
Thank you. I've just send you the eBay invoice which include shipping by registered insured mail (at reduced price. Normally it is US$23,50 for registered mail)
Thank you and greetings from Holland,
Maurice Edelsztejn
Thank you and greetings from Holland,
Maurice Edelsztejn
ありがとうございます。保険付の書留郵便(普通は米ドルで$23.50のところですが今回は割引の値段になっています)を使っての輸送料も含めたeBayの請求書をお送りいたします。
オランダからご挨拶申し上げます。どうもありがとうございました。
Maurice Edelsztejnより
オランダからご挨拶申し上げます。どうもありがとうございました。
Maurice Edelsztejnより
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 215letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.845
- Translation Time
- about 2 hours