Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Thank you. I've just send you the eBay invoice which include shipping by regi...

Original Texts
Thank you. I've just send you the eBay invoice which include shipping by registered insured mail (at reduced price. Normally it is US$23,50 for registered mail)

Thank you and greetings from Holland,
Maurice Edelsztejn
[deleted user]
Translated by [deleted user]
ありがとうございます。保険付の書留郵便(普通は米ドルで$23.50のところですが今回は割引の値段になっています)を使っての輸送料も含めたeBayの請求書をお送りいたします。

オランダからご挨拶申し上げます。どうもありがとうございました。
Maurice Edelsztejnより

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
215letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.845
Translation Time
about 2 hours