Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] OK,we will try our best to give you best service in future. By the way, do yo...

Original Texts
OK,we will try our best to give you best service in future.
By the way, do you think it is possible to wholesale Brand New AC Adapters
in your market ? :-)
We have various of models to supply in our stock.
Translated by sujiko
分かりました。今後、貴方へ最高のサービスを提供できるよう尽力します。ところで、新品のACアダプターを貴方の市場にて卸売りできますか。弊社の在庫に多種のモデルを抱えています。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
202letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.545
Translation Time
7 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact