Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We sent you an e-mail regarding that we are out of stock a few days ago. Howe...
Original Texts
先日、在庫切れのメールをお送りしたところですが、所定の期日までに商品を入手できるようになりました。発送しましたら、改めてご連絡申し上げます。
お問い合わせありがとうございます。
当店では、商品のシリアルナンバー管理を行っておりません。そのため、購入前にシリアルナンバーをお客様にお知らせするサービスを行っておりません。
お問い合わせありがとうございます。
当店では、商品のシリアルナンバー管理を行っておりません。そのため、購入前にシリアルナンバーをお客様にお知らせするサービスを行っておりません。
Translated by
mdtrnsltn
We just sent you an e-mail informing you that the product was out of stock but it turned out that we can get the product by the promised date. After we have shipped, we will inform you.
Thank you for your inquiry.
We do not manage serial numbers of our merchandises. Therefore we are not able to inform serial numbers to our customers.
Thank you for your inquiry.
We do not manage serial numbers of our merchandises. Therefore we are not able to inform serial numbers to our customers.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 157letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.13
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
mdtrnsltn
Starter (High)