Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] It was decided that MALULANI collaboration bracelet is going to be sold addit...
Original Texts
MALULANI コラボブレスレット追加販売決定!!
明日7/5(日)の10:00よりMALULANIのホームページにて販売開始します。
MALULANI HP
http://malulani.info/?tid=245&mode=f42
※数に限りがありますので、あらかじめご了承ください。
※追加販売では特典はございません。
明日7/5(日)の10:00よりMALULANIのホームページにて販売開始します。
MALULANI HP
http://malulani.info/?tid=245&mode=f42
※数に限りがありますので、あらかじめご了承ください。
※追加販売では特典はございません。
Translated by
natsu26
Additional Sales of the MALULANI Collaboration Bracelet Confirmed!!
Will be on sale from the MALULANI homepage from 10:00 tomorrow (7 July, Sunday)
MALULANI Hompage
http://malulani.info/?tid=245&mode=f42
*Please note that there are only a limited number of bracelets
*The additional sales do not contain any benefits
Will be on sale from the MALULANI homepage from 10:00 tomorrow (7 July, Sunday)
MALULANI Hompage
http://malulani.info/?tid=245&mode=f42
*Please note that there are only a limited number of bracelets
*The additional sales do not contain any benefits
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 159letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.31
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
natsu26
Standard