荷物を受け取る為に、税関に提出する仮の契約書と言うことでよろしいですか?
Does that mean it's tentative contract to submit to the customs in order to receive the parcel?
荷物を受け取る為に、税関に提出する仮の契約書と言うことでよろしいですか?
Does that mean it's tentative contract to submit to the customs in order to receive the parcel?