Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] You can also get an autographed gift! (1) If you collect 2 patterns of 7 ...

This requests contains 379 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( yoppo1026 , setsuko-atarashi , enjoykluv , ellynana ) and was completed in 0 hours 57 minutes .

Requested by nakagawasyota at 01 Jul 2015 at 10:24 1269 views
Time left: Finished

7/3(金)~ AAA Cafe 大阪心斎橋 『Flavor of kiss』コースター追加決定!


【カフェ限定特典】
コラボメニューをご注文のお客様には
・AAA スペシャルコースター(全56種類)
・AAA ステッカー(全35種類)
をそれぞれ1点ずつプレゼント!



さらにコースターを集めると、

Additional coaster AAA Cafe Osaka Shinnsaibashi "Flavor of kiss" is settled!

Cafe exclusive privilege
For those customs who order collaboration menu
•AAA special coaster (all 56 kinds)
•AAA sticker (all 35 kinds)
are presented one point each!

Moreover when you collect more coasters,

サイン入りプレゼントもGetできます!

①「コースター」2パターン7メンバー分(14種類)を集めたお客様
→希望メンバーの「サイン入りコースター」をプレゼント!

②「コースター」5パターン7メンバー分(35種類)を集めたお客様
→メンバー全員の「サイン&宛名入り CD」をプレゼント!

※コースターはご注文時に希望の絵柄をお伺いいたします。
※ステッカーはお選びいただけません。

その他、ここでしか買えないスペシャルグッズも多数ご用意しています♪

You can also get an autographed gift!

(1) If you collect 2 patterns of 7 members (14 types) of "coaster",
--> You will get an "Autographed coaster" of your favorite member!

(2) If you collect 5 patterns of 7 members (35 types) of "coaster",
--> You will bet a "Autographed CD with your name" of all members!

* You are asked to choose a picture of the coaster at the time of order.
* You cannot choose a picture of a sticker.

There are various special goods you can only buy here ♪

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime