Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] The warranty period of the dosimeter use shall terminate and be of no further...

This requests contains 283 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , k_co ) and was completed in 3 hours 6 minutes .

Requested by monta at 29 Jul 2011 at 01:52 1224 views
Time left: Finished

The warranty period of the dosimeter use shall terminate and be of no further

effect in not less than 18 months after the date of putting it into operation,

or after the end of the storage period.

The warranty period of storage of the dosimeter is 6 months after its

manufacture date.

本線量計の使用保証期間は、製品の使用を開始した日から18ヶ月間のみ有効で、それ以降は無効となる。また、貯蔵期間以降は無効となる。
本線量計の保証貯蔵期間は、製造日から6ヶ月間である。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime