Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] As I informed you the other day, I will wait till August 3. If there is no p...

This requests contains 98 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( yakuok , k_co ) and was completed in 1 hour 21 minutes .

Requested by katty at 29 Jul 2011 at 00:21 29662 views
Time left: Finished

先日連絡しましたように、
8月3日までお待ちいたします。
それまでに現状に変化が無ければ、
ebayにご報告させていただきます。
また、商品の状態確認も行いますので、
問題のないよう、
よろしくお願いします。

As I informed you the other day, I will wait till August 3.
If there is no progress at that point, I will report you to eBay.
In addition, I will be checking the conditions of the merchandise.
I hope everything will be in order.
Thanks and regards.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime