Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] If you download the application in advance, you click URL from the tweet that...

This requests contains 883 characters . It has been translated 8 times by the following translators : ( sujiko , ufopilot39 , inimini , kanako0128 , kiitoschan , misa_le , ellynana ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by nakagawasyota at 29 Jun 2015 at 15:14 1486 views
Time left: Finished

いよいよツアーファイナルへ!6月27日公演、モデルプレスによる会場周辺の生中継が決定!

ファッション、雑誌、エンタメ好きな女子へ向けたWEBメディア<モデルプレス>が、6月27日(土)さいたまスーパーアリーナの会場外から開演前のグッズの状況、来場者の様子などを、スマートフォンアプリ「Periscope(ペリスコープ)」でオフィシャル実況生中継することとなりました。モデルプレス公式twitterをチェック!
当日のライブレポートや来場者のスナップ撮影も実施致します。

Ready for final tour now! The live streaming around the venue by model press has been confirmed!

The WEB media<model press>targeting girls who loves fashion, magazine, and entertainment is going to distribute the official live at Saitama Super Arena on 27th of June (sat). The good sales information before the opening from outside of the venue or how the visitors are can be watched by smart phone application " Periscope". Please check model press official twitter!
We will provide live report on the day or snap photo shooting of the visitors.


◆「Periscope(ペリスコープ)」とは?
「Periscope」はスマートフォンのカメラで、ユーザーの目の前の出来事を生中継できるライブストリーミングアプリ。ボタンひとつでライブ放送を始めることができ、世界中に向けて公開することができるほか、友人や知人に向けて送ることも可能。ライブ放送中、ユーザーは放送主にコメントを送ったり、スクリーンをタップすることでハートのスタンプを散らしてサポートすることもできる、遊び心豊かな仕組みとなっている。

- What is the Periscope?
"Periscope" is a live-streaming app that can live broadcast what you are seeing using the smartphone camera. It lets you start a live broadcast by a click on a button. You can broadcast it to the world, or to friends and families. During the broadcast, people can send you comments or show their support it by tapping on the screen to send you hearts! It's a very playful app.

アプリを事前にダウンロードすることで、当日モデルプレスのTwitterで呟かれたツイートよりURLをクリックし、生中継のページに飛ぶことができる。(ライブ中継はiPhone、Android及びPCにて視聴可能、保存された動画はiPhone、Androidのみ)

◆生中継スケジュール
「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~ supported by Mercedes-Benz」

If you download the app in advance, you can click the URL on the @modelpress Tweet on the day of the event and this will direct you to the live-viewing site. (You can view the live stream on Android and PC, and you can view the recorded event on iphone and Android)

◆ live broadcast schedule
"KUMI KODA 15th Anniversary Live Tour 2015 ~ WALK OF MY LIFE ~ supported by Mercedes-Benz"


2015年6月27日(土)
会場:さいたまスーパーアリーナ
生中継の配信は14時30分~、15時30分~、16時30分~の全3回、それぞれ約30分程度を予定。
※時間は会場の都合などにより変動の可能性有り。

・モデルプレス公式twitter
https://twitter.com/modelpress

・「倖田來未」x「モデルプレス」コラボサイト
http://mdpr.jp/kodakumi_15th

June 27, 2015 (Sat)
Venue: Saitama Super Arena
Live Broadcast: 3 times starting at 2:30pm-, 3:30pm-, and 4:30pm-. Each broadcast will be 30-minute long.
※ time is subject to change due to various circumstances

- Modelpress Official Twitter
https://twitter.com/modelpress

- "KUMI KODA & Modelpress" Collaboration Site
http://mdpr.jp/kodakumi_15th

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime