Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to French ] こんにちは、 支払いを待ってくださって、ありがとうございました。 インボイスを送ってください。 どうぞよろしくお願いします。
Original Texts
こんにちは、
支払いを待ってくださって、ありがとうございました。
インボイスを送ってください。
どうぞよろしくお願いします。
支払いを待ってくださって、ありがとうございました。
インボイスを送ってください。
どうぞよろしくお願いします。
Translated by
amarone95
Bonjour.
Merci d'attendre mon paiement.
Pouvez-vous me envoyer la note de réclamation?
Cordialement.
Merci d'attendre mon paiement.
Pouvez-vous me envoyer la note de réclamation?
Cordialement.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 59letters
- Translation Language
- Japanese → French
- Translation Fee
- $5.31
- Translation Time
- 18 minutes
Freelancer
amarone95
Starter
英語→日本語のバイリンガルです。
外資系企業の経理部門などの経験から、会計分野の翻訳を得意としています。会計分野では、企業決算、会計基準、監査基準、...
外資系企業の経理部門などの経験から、会計分野の翻訳を得意としています。会計分野では、企業決算、会計基準、監査基準、...