Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I would like to confirm You that this procedure is possible. Please contact t...

Original Texts
I would like to confirm You that this procedure is possible.
Please contact the buyer and ask him to proceed to retro charge method ( riaccredito ) of the order amount contacting the Amazon Customer Service.it
In that way the buyer will do the retro charge and the amount difference will be available on Your bank account.
Translated by ayumi3
この手順が可能である事を確認させていただきたいです。
買い手にご連絡の上、アマゾンのカスタマーサービスに問い合わせて注文金額のレトロチャージメソッド(riaccredito)を進めていただけるように、依頼をお願いいたします。そうすることで、買い手はレトロチャージを行い、差額があなたの銀行口座で利用可能になります。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
322letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.245
Translation Time
19 minutes
Freelancer
ayumi3 ayumi3
Senior
英検準1級
TOEIC900
翻訳士(JTFほんやく検定 英日3級)
Contact