Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 6/27(土) TBS「CDTVスペシャル」生出演 TBS「CDTVスペシャル」生出演決定! 日時:6/27(土)23:45~翌05:00まで生...
Original Texts
6/27(土) TBS「CDTVスペシャル」生出演
TBS「CDTVスペシャル」生出演決定!
日時:6/27(土)23:45~翌05:00まで生放送!
※地域によって放送時間が異なります。
http://www.tbs.co.jp/cdtv/sp_summer2015/
TBS「CDTVスペシャル」生出演決定!
日時:6/27(土)23:45~翌05:00まで生放送!
※地域によって放送時間が異なります。
http://www.tbs.co.jp/cdtv/sp_summer2015/
Translated by
hollyliu
6/27(六)TBS「特別CDTV」現場演出
TBS「特別CDTV」現場演出決定!
日期:6/27(六)23:45~隔天05:00為止現場播出!
※因地域性關係播出時間會有所不同。
http://www.tbs.co.jp/CDTV/sp_summer2015/
TBS「特別CDTV」現場演出決定!
日期:6/27(六)23:45~隔天05:00為止現場播出!
※因地域性關係播出時間會有所不同。
http://www.tbs.co.jp/CDTV/sp_summer2015/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 133letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $11.97
- Translation Time
- 17 minutes
Freelancer
hollyliu
Standard
メニューデザイン会社経歴2年、
居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(日繁中)
やメニューデザインの仕事をしてましたので、
ぜひこの仕事やらさせて...
居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(日繁中)
やメニューデザインの仕事をしてましたので、
ぜひこの仕事やらさせて...