Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] When I put off my guard, I was thinking not to be beaten by myself in the pas...

Original Texts
気が緩んだ時、過去の一番頑張った自分に負けないように、と思ってたけど、それだとしんどい割に前に進んでいない。未来の、より進化した自分を想定して、それと戦わなければいけない。
Translated by 2bloved
When I put off my guard, I was thinking not to be beaten by myself in the past who tried my best, but it doesn't have much progress as it is too tiring. You have to fight visualizing much more evolved yourself of the future.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
86letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.74
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
2bloved 2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。