Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I don't have an account with DHL at the moment. I contacted them today to a...

This requests contains 311 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoyoyomale , kinoko_bahasa , starkrov_21 , sachiko51100 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by [deleted user] at 16 Jun 2015 at 14:44 3157 views
Time left: Finished


I don't have an account with DHL at the moment. I contacted them today to ask about their requirements.

I will let you know soon after I speak with a representative from DHL.

We still need to have an account with DHL in order to use their online shipping website. Hopefully they will return my call very soon.

私はDHLのアカウントは今のところ持っていません。今日、DHLに必要な項目を尋ねるために連絡しました。

DHLの代表者と話したら、すぐにお知らせします。

私たちは、まだ、DHLでオンライン出荷を行うためのアカウントを必要としています。
彼らから、早急に折り返しお電話があるのを待っています。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime