Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Korean ] 目的地を決める 観光地リスト ランダム写真 イベント キーワード ランキング 日本の空港分布図 点をクリックして行きたい場所に近い空港を見つけ、...
Original Texts
目的地を決める
観光地リスト
ランダム写真
イベント
キーワード
ランキング
日本の空港分布図
点をクリックして行きたい場所に近い空港を見つけ、下のリンクから予約しましょう!
アジア内の国際空港
国内線の空港を見つける
一番安い航空券を見つける
航空券を扱うサイトはたくさんありますが、その中でも評判のいいサイトをご紹介!
クリックすると新しいウィンドウで開きます。
1クリックで全てのサイトを開く
観光地リスト
ランダム写真
イベント
キーワード
ランキング
日本の空港分布図
点をクリックして行きたい場所に近い空港を見つけ、下のリンクから予約しましょう!
アジア内の国際空港
国内線の空港を見つける
一番安い航空券を見つける
航空券を扱うサイトはたくさんありますが、その中でも評判のいいサイトをご紹介!
クリックすると新しいウィンドウで開きます。
1クリックで全てのサイトを開く
Translated by
ys080911
목적지 결정
관광지 리스트
랜덤 사진
이벤트
키워드
랭킹
일본의 공항 분포도
점을 클릭하여 가고 싶은 곳과 가까운 공항을 찾은 후, 아래 링크에서 예약하세요!
아시아 내의 국제 공항
국내선 공항 찾기
가장 저렴한 항공권 찾기
항공권을 취급하는 사이트는 많지만, 그 중에서도 가장 평가가 좋은 사이트를 소개합니다!
클릭하면 새 창이 열립니다.
클릭 한 번으로 모든 사이트 열기
관광지 리스트
랜덤 사진
이벤트
키워드
랭킹
일본의 공항 분포도
점을 클릭하여 가고 싶은 곳과 가까운 공항을 찾은 후, 아래 링크에서 예약하세요!
아시아 내의 국제 공항
국내선 공항 찾기
가장 저렴한 항공권 찾기
항공권을 취급하는 사이트는 많지만, 그 중에서도 가장 평가가 좋은 사이트를 소개합니다!
클릭하면 새 창이 열립니다.
클릭 한 번으로 모든 사이트 열기
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 186letters
- Translation Language
- Japanese → Korean
- Translation Fee
- $16.74
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
ys080911
Standard
映画 「日本語→韓国語 字幕 翻訳」
*主に国際映画祭での上映のための翻訳を行っております。(2005~2012、釜山国際映画祭で働き、プチョン、全州な...
*主に国際映画祭での上映のための翻訳を行っております。(2005~2012、釜山国際映画祭で働き、プチョン、全州な...